《邢台学院学报》
一、邢台市历史文化资源对外传播的重要性
21世纪,世界各国的文化交流比以前任何时候都更加深入。随着中国“走出去”战略的深入实施,中国足迹沿着“一带一路”走向世界更远处,中国的对外文化传播工作也随之走遍全球。作为上下五千年的文明古国,中国拥有光彩夺目的历史文化遗产,做好这些历史文化遗产的对外宣传工作对于中国增强文化自信意义重大。邢台作为殷商古都,蕴含着丰厚的传统文化精神,而且这些资源有着浓郁的地域特色,是邢台地区优秀的文化遗产。
做好邢台市历史文化资源的对外传播工作,对于扩大邢台的国际影响力,进一步打造邢台的城市文化名片,提升邢台的文化软实力,都有着至关重要的推动作用。
然而,要使邢台市历史文化资源为越来越多的海外人士所认识、理解和接受,就必须打破文化和语言的隔阂,因此,将历史文化资源整理翻译成相应的外国语言文字成为历史文化资源走向世界的一个重要途径。
二、邢台市历史文化资源对外传播的现状
在众多仁人志士的共同努力下,邢台市历史文化资源的整理记录工作取得了很大进展,成绩有目共睹。截至目前,已经出版了《邢台历史文化论丛》、《邢台历史经济论丛》、《郭守敬研究》、《三代文明研究》、《邢台通史》、《邢台历史文化辞典》、《邢台历史大事件》、《邢台县历史文化读本》、《邢台历史之谜》、《人文邢台选集》等数十种历史文化研究书籍,成立了邢台历史文化研究会,历史文化研究队伍日益壮大,涌现出一批历史文化研究的带头人。
在整理研究历史文化的同时,市政府重视对历史文化遗产的发掘、抢救、保护与整理工作,对卧牛城传说、顺德扇鼓、邢台皮影、内丘神码、巨鹿织锦、太平道乐进行立项保护。其中内丘神码已列为中国民间文化遗产保护项目。另外,邢台市政府、邢台县政府、社会团体和高校组织已经举行了丰富多彩的旅游文化宣传活动,如中国·邢台天河山七夕爱情文化节、清河县乡村旅游暨山楂节、秦王湖牡丹节、九龙峡桃花节等,这些具有浓郁地方特色的旅游文化交流活动吸引了国内外大量专家、学者和游客前来考察、学习和欣赏。
然而关于历史文化资源的对外传播研究为数不多,目前已经发表的相关论文有《邢台文化手工艺产品的对外传播及英译策略研究》[1];《邢台非物质文化遗产外宣英译调查研究》[2];《河北省旅游公示语英译现状与对策研究——以邢台市为例》[3]。这些论文对邢台市历史文化资源的对外传播现状做了研究,指出了存在的问题,提出了改善的建议和对策。比如,庞云玲提出政府要加大对非物质文化遗产对外传播的投入,重视非物质文化遗产高水平专业翻译人才的培养等。然而这些研究都停留在理论阶段,很少有实质性的成果可供借鉴和应用。
三、提升邢台市历史文化资源对外传播质量的途径
笔者认为,应该从以下方面入手进一步提升邢台市历史文化资源对外传播的质量。
1.整理出版系统介绍邢台历史文化的外文出版物
虽然介绍邢台历史文化的中文出版物已经有很多,但是目前还没有一本介绍邢台历史文化的外文出版物。邢台不仅拥有悠久的历史文化,还有很多具有代表性的非物质文化遗产,如牛郎织女的传说、平乡梅花拳、威县乱弹等,然而对于这些珍贵的历史文化资源缺乏外国文字的翻译介绍,更没有相关外文出版物对其进行宣传,这些资源很难被外国友人知晓。
2.制作历史文化数字资源,建设数字资源共享传播平台
信息化时代,数字平台和数字资源的传播速度远远超出传统的媒介。然而,关于邢台历史文化根本没有专门的数字资源共享平台,甚至很少能在国外的主流网站上(比如YouTube)搜索到关于邢台的音视频资料。要知道,网络平台的传播力量不可小觑。央视自从2015年在全球最大的视频网站YouTube上建立春晚官方频道以来,吸引了众多海外粉丝,很多网友表示爱上了中国的这台超级晚会,爱上了中国文化。如果能把邢台的历史文化资源数字化,通过这样的平台上传,一定会获得很多粉丝的点赞。
3.提升历史文化景区公示语翻译质量
邢台拥有众多历史文化景区,如郭守敬纪念馆、紫金山、天河山等,要把这些景区打造成国际化的景区,就必须先从景区公示语翻译质量上下功夫。景区公示语翻译质量的高低决定了相关历史文化资源传播质量的高低。景区故事能不能被外国人理解和欣赏,取决于故事有没有很好的被翻译成外文。目前,邢台的历史文化景区很多没有外文公示语,也有很多景区有外文公示语,但是译文质量很差,让外国人摸不着头脑,甚至哭笑不得。主要原因还是旅游管理部门和景区对于外文公示语的重视程度不够,有的景区甚至直接使用网络翻译的公示语,结果可想而知。